Venicequeen.it

  • Aumenta dimensione caratteri
  • Dimensione caratteri predefinita
  • Diminuisci dimensione caratteri
Messaggio
  • EU e-Privacy Directive

    This website uses cookies to manage authentication, navigation, and other functions. By using our website, you agree that we can place these types of cookies on your device.

    View Privacy Policy

Home Testi / Traduzioni The Getaway The Longest Wave (L'Onda Più Lunga)

The Longest Wave (L'Onda Più Lunga)

E-mail Stampa PDF
Testo
Traduzione

Throw me all around
Like a boomerang sky
Whatever you do
Don't tell me why
Poppies grow tall
Then say bye bye
The wave is here

A seamless little team
And then we tanked
I guess we're not so sacrosanct
The tip of my tongue
But then we blanked
The wave is here
Waiting on the wind
To tell my side

Ready set jet
But she never gets far
Listen to your skin
From the seat of my car
Two centipedes stuck
In one glass jar
The longest wave
Waiting on the wind
To tell my side

Whatcha want?
Whatcha need?
Do you love?

Maybe I'm the right one
Maybe I'm the wrong
Just another play, the pirate, and the papillon
Time to call it a day

Maybe you're my last love
Maybe you're my first
Just another way to play inside the universe
Now I know why we came

Sterile as the barrel
Of an old 12 gauge
Under my skin
And half my age
Hotter than the wax
On a saxifrage
The longest wave
Waiting on the wind
To turn my page

Steady your sails
For the butterfly flap
Whatever you do
Don't close that gap
I'm dreaming of a woman
But she's just my nap
Your ship is in
Waiting on the tide so I can swim

Whatcha want
Whatcha need
Do you love

Maybe I'm the right one
Maybe I'm the wrong
Just another play, the pirate, and the papillon
Time to call it a day

Maybe you're my last love
Maybe you're my first
Just another way to play inside the universe
Now I know why we came

Now I know why we came
Now I know


Lanciami in tondo
come un boomerang
Qualsiasi cosa tu faccia
non dirmi il perchè.
I papaveri crescendo diventano alti
e ti abbandonano (1)
L'onda è qui (2)

Una piccola squadra senza nessun senso
ed infatti abbiamo fallito
Probabilmente non siamo così sacrosanti
La punta della mia lingua
ma poi ci siamo oscurati
L'onda è qui
Aspettando il vento
per decidere il mio destino (3)

Un jet pronto alla partenza
ma non è mai andata lontano
Tastando la tua pelle
dal sedile della mia auto
Due centipedi intrappolati
sotto un barattolo di vetro (4)
L'onda più lunga
Aspettando il vento
per decidere del mio destino

Cosa vuoi?
Di cosa hai bisogno?
Riesci ad amare?

Forse sono quello giusto
Forse quello sbagliato
Un altro atto, il pirata e la farfalla (5)
È  ora di dire basta

Forse sei il mio ultimo amore
forse sei il primo
solo un altro modo per vivere all'interno di questo universo
Adesso ho capito perchè siamo stati assieme

Sterile come la canna
di un vecchio fucile calibro 12
sotto la mia pelle (6)
e metà della mia età (7)
Più calda della cera (8)
in un sacrificio (9)
L'onda più lunga
aspettando il vento
per decidere il mio destino

Stabilizza le tue vele
per il battito di ali delle farfalle (10)
Qualsiasi cosa tu faccia
non chiudere quello spazio
Sto sognando una donna
ma è solamente un pisolino
La tua nave è rientrata
Aspetto la marea affinchè io possa nuotare

Cosa vuoi?
Di cosa hai bisogno?
Riesci ad amare?

Forse sono quello giusto
Forse quello sbagliato
Un altro atto, il pirata e la farfalla
È ora di dire basta (11)

Forse sei il mio ultimo amore
forse sei il primo
solo un altro modo per vivere all'interno di questo universo
Adesso ho capito perchè siamo stati assieme

Adesso ho capito perchè siamo stati assieme
Adesso ho capito

(1) probabilmente si riferisce all'esperienza paterna
(2) un modo per dire dipendenza dall'eroina
(3) continua la metafora del boomerang
(4) i centipedi hanno tendenze cannibali quando si trovano in difficoltà, quindi Kiedis paragona la sua relazione ad un atto quasi masochistico
(5) rappresentano rispettivamente Kiedis ed Helena Vestergaard, metafora per sottolineare la contrapposizione delle due anime
(6) sottile metafora per descrivere un'iniezione
(7) si refirisce sempre ad Helena Vestergaard
(8) 'hot' in inglese in realtà può anche indicare un termine di bellezza, 'she's hot'  significa che è molto ma molto bella
(9) in alcuni rituali satanici viene usata la cera calda
(10) metafora dell'effetto farfalla per il quale ad ogni azione corrisponde una dertimata serie di consequenze imprevedibili
(11) 'call it a day' è un idioma

Share Link:
Bookmark Google Yahoo MyWeb Del.icio.us Digg Facebook Myspace Reddit Ma.gnolia Technorati Stumble Upon
 

SEGUI VQ.IT

facebook2instagram_logotwitter-iconyoutube
myspacegoogle-plus-iconalastfm2Abbonati al Feed RSS di Vq.it

SOSTIENI VQ.IT

paypal_donate

Save_the_Children

Sondaggio

Qual è stato il concerto che avete preferito tra le 5 date italiane del The Getaway Tour?
 


What's Hot !?

animazione2
Silverlake Conservatory of Music
Fb Page - CoverBands Italiane
banner_coverband_myspace2
collage_army_small
Vq.it remembers kissarmy